Home
In this issue
May 13, 2013

Rabbi Nathan Lopes Cardozo: Why the giving of the document that would permanently change the world could only be done in desolation

David G. Savage: Church-state, literally? Supreme Court weighing public school graduation in a church

Emily Alpert: Recession dragged down birth rates for less-educated women
Morgan Housel: The deep downside of home ownership

Peter Teffer: Will Dutch police soon be stalking cybercriminals on your computer?

Heidi McIndoo, M.S., R.D.: Meatless 'meat' can have its own set of problems

The Kosher Gourmet by Diane Rossen Worthington: Celebrate! This must-try appetizer is delicate yet has depth of flavor: Corn-Leek Cakes with Caviar, Smoked Salmon and Creme Fraiche

May 10, 2013

Rabbi Berel Wein: Be all that you should be

Caroline B. Glick: The dirty little secret about Israel's Arabs

Mona Charen: Hawking's Moral Calculus: The man and the movement he embraces
Morgan Housel: The biggest retirement myth ever told

Sandi Doughton: Eyes may provide new insight into brain problems

Jewz in the Newz by Nate Bloom : The Great Gatsby's Jewish Ties; Jews in the "Time 100 list" List; People's Most Beautiful Women

The Kosher Gourmet by Linda Gassenheimer: A sweet-hot meal: Pear salsa spices up salmon

May 8, 2013

Peter Ford: Why China is welcoming both Israel's Netanyahu and Palestinians' Abbas

Warren Richey: Obama administration quietly backs out of appeal over new contraceptive mandate

Fred Weir: At Kerry-Putin meeting, US-Russia relations thaw --- a tad
Amanda Paulson: Study reveals sad truths about community colleges

Harvard Health Letters: Evidence weak that zinc, echinacea are beneficial

The Kosher Gourmet by Leela Cyd Ross : Almost too pretty to eat, this colorful salad with Sicilian inspiration will tickle the taste buds and delight your visual sensibility

May 6, 2013

Edmund Sanders and Patrick J. McDonnell: Think Israel's objective in Syria is to weaken Assad or embolden the rebels? Think again

Brian Bennett: Israeli airstrikes may show weakness in Syrian defense

Michael Ollove: Millions of ex-felons, parolees and those on probation are about to be entitled to tax-payer paid health coverage
Karen Kaplan: Most men can skip PSA test for prostate cancer, urologists say

Kimberly Lankford: How to track down a lost life insurance policy

Dream of Mars exploration achievable, experts say

The Kosher Gourmet by Susan M. Selasky: EGGPLANT WRAPS are an easy, sumptuous and scrumptious meal

May 3, 2013

Rabbi Nathan Lopes Cardozo: Human Courage and the Unavoidable, Disturbing Text

Steven Emerson: Attorney General Fights CAIR in Court, Lauds it in Public

Mediterranean diet helps beat dementia: study
Harvard Health Letters: When to be screened for a hearing problem

Jewz in the Newz by Nate Bloom : Iron Man's Jewish Connections; Marc Maron's New TV Show; Martin Landau Grows Up with Israel; Shalom, Allan Arbus

The Kosher Gourmet by Diane Rossen Worthington: A sweet surprise for Mother's Day dessert

May 1, 2013

Jonathan Rosenblum: An Improbable Journey to Orthodoxy

Jonathan Tobin: Blame Obama, Not Israel for Syria Push

Kids, kittens the Same? With employee perks at struggling Internet pioneer Yahoo! it's hard to tell
Halena M. Gazelka, M.D.: Mayo Clinic Medical Edge: What you need to know about implanted pain relief devices

Sandy Kleffman: Artificial kidney offers hope to patients tethered to a dialysis machine

Jessica Shugart: When it comes to math, MRIs may be better than IQs

The Kosher Gourmet by Mario Batali: The celebrated chef on how high-maintenance ASPARAGUS RISOTTO need not be

April 29, 2013

Roy Gutman: Poland's new Jewish museum celebrates life, doesn't revisit Holocaust

Mark Clayton: Terrorism in America: Is US missing a chance to learn from failed plots?

Kim Murphy: Boston Bomber's 'Svengali' Revealed
Morgan Housel: He's rich, smart and old: Listen to him

Thomas Salinas, D.D.S.: Mayo Clinic Medical Edge: The safety of amalgam fillings

Harvard Health Letters: Tomatoes and stroke protection

Pete Spotts: Tiny satellites + cellphones = cheaper 'eyes in the sky' for NASA

The Kosher Gourmet by Diane Rossen Worthington: Swing into spring with lemon cream pie

April 26, 2013

Rabbi Abraham J. Twerski: The world is a mirror

Caroline B. Glick: Time to confront Obama

Clifford D. May: Defense in the Age of Jihadist Terrorism
Kimberly Lankford: New strategies ease pain of paying for long-term care insurance

Howard LeWine, M.D.: Ask the Harvard Experts: Too much ibuprofen?

Sharon Palmer, R.D.: How to feel your best -- with plenty of energy, a healthy weight and optimal mental and physical function -- without driving yourself batty

Jewz in the Newz by Nate Bloom: Jewish Major Leaguers, 2013; New Movies and Comedy Show; Shalom, 'Lumpy' (Leave it to Beaver)

The Kosher Gourmet by Emily Ho : A bright and cheerful salad to herald the warmer months ahead

April 24, 2013

Steven Emerson: Boston Bomber Exposes Islamist Secret

Morgan Housel Admit it: No one has any idea what's going on
Harvard Health Letters: Can you get headaches from headache medication?

Kerri-Ann Jennings, M.S., R.D.: How to easily get more Omega-3s in your diet

Melissa Healy: Pot in a pill: All the pain relief without the smoke

The Kosher Gourmet by Susan Russo: Chipotle Chili Butternut Squash Soup is bold, zesty, hot

April 22, 2013

Ken Dilanian: Counterterrorism's future is unclear

US man departing country arrested on terror charges
Barbara Williams: An unorthodox but growing treatment in a 9-year-old's battle against cancer

P.J. Skerrett, M.D.: How to recognize a good whole grain product

Jewz in the Newz by Nate Bloom: Teen actor Jonah Bobo in New Flick: Hunky James Wolk on Mad Men; Erich Segal's Daughter Writes Prize-Winning Jewish Novel

The Kosher Gourmet by Diane Rossen Worthington: 'Noodles,' Asian style is a carb sub, sure. But they are also amazingly delicious and colorful

April 19, 2013

Rabbi Yonason Goldson: When violence seems the only answer

Caroline B. Glick: Why Obama's visit to Israel had no impact on public opinion or government policy

Morgan Housel: Gold collapse: The start of something big?
Harvard Health Letters: Can you die of a broken heart?

Pete Spotts: Livable super-Earths? Two candidates among Kepler's latest finds

Nora Schultz: Oxytocin helps beat booze cravings

The Kosher Gourmet by Carole Kotkin: Middle Eastern cuisine meets Italian delicious with this lentil and eggplant pastitsio

April 17, 2013

Shira Rubin: Too much of a good thing? 'Palestinians' realize downside of foreign aid boom

Geoffrey Mohan: Can computers decode dreams? Researchers take a first step

Morgan Housel: BAD NEWS: EVERYONE IS RIGHT!
Brierley Wright, M.S., R.D.: 6 heart-healthy eating tips help cut saturated fat but not taste

Michael Craig Miller, M.D.: Ask the Harvard Experts: Told your child has sensory processing disorder? Seek a second opinion

The Kosher Gourmet by Diane Rossen Worthington: Corn and Curry Add Zing to Chilled Soup

April 15, 2013

Rabbi Yonason Goldson: The Death of Education?

Kristen Chick: Egyptian Christians respond with harsh words to attack -- rocks, Molotov cocktails, and gunfire -- against main cathedral

Marcy Darnovsky and Karuna Jaggar: High Court to decide if you should own your DNA
Howard LaFranchi: US bracing for more Russian blowback after taking action against 18 more human rights violators

Kristin Ohlson : The loneliest fight

The Kosher Gourmet by Dana Velden: A tasty, rich dish that hints at spring's arrival while still anchored in a favorite winter staple


Jewish World Review May 16, 2008 / 11 Iyar 5768

Torah talk ‘lost in translation’?

By Rabbi Hillel Goldberg

Printer Friendly Version

Email this article


JewishWorldReview.com | In November, 1977, the late president of Egypt, Anwar Sadat, shattered a barrier. He came to Israel and addressed the Knesset. Before that, no Arab leader had acknowledged the existence of Israel. The late Israeli prime minister, Menachem Begin, welcomed Sadat with great solemnity and pomp, and then made his own contribution to the political breakthrough with a visit to Ismailia, Egypt, a month or so later.

This was the beginning of the "peace process."

A glitch occurred at Ismailia. Menachem Begin was in the midst of a very warm speech about Sadat and one of his assistants when the translator quoted Begin as calling Sadat's assistant a "good boy." It came off as very insulting, like the pre-Civil Rights era use of "boy" to refer to a grown black man. Grown black men weren't "boys," and neither was Sadat's assistant.

However, Begin, meant no insult. In Hebrew, a bachur tov literally means a "good boy," but when used with reference to a grown man it connotes "an up and coming young man of excellent prospects and abilities." Begin intended a compliment, but it was not captured by the translator from Hebrew to Arabic. The meaning, as they say, was "lost in translation." The translation, literally correct, was completely wrong.

A famous comment by the foremost commentator, Rashi, on the first verse of the first Torah portion read this week offers a window into the problems — and possibilities — of translation from Hebrew to English.


"And the L-rd spoke to Moses on Mount Sinai saying" (Lev. 25: 1). It sounds like the standard biblical refrain, but it's not. The usual refrain is "And G-d spoke to Moses saying" — minus any reference to Mount Sinai. Why, suddenly, a mention of Mount Sinai?


Rashi answers that the context here, the laws of the Sabbatical year, differ from other laws. Only the general principles of other laws are laid down in the Pentateuch (the Five Books of Moses), while details are reserved for the oral tradition. Not so the details of the Sabbatical year. G-d told them to Moses on Sinai for inclusion in the written law, the Pentateuch.

More important than Rashi's answer is his question: "What does the Sabbatical year have to do with Mount Sinai?"

The phrase has become a popular idiom in written and spoken Hebrew. But if I translate it literally — What does the Sabbatical year have to do with Mount Sinai? — no English speaker will have the slightest idea what I am talking about. Here is the correct translation of the meaning of these words:

What does this have to do with the price of tea in China?

Only the very first word of this translation is found in the original Hebrew, but this translation conveys the idiomatic meaning of the Hebrew. A literal translation is senseless to the English speaker.

You get the problem — and the potential.

The problem is clear. Literal translations can be awkward, or even dead wrong.

The potential is the creativity of the translator. He must deeply understand the Hebrew in order to find just the right phrase — and cadence — in the English.

Here are some of the finest translations from Hebrew to English that I know of.

Nachmanides (13th century) devised a pungent phrase for the deft cheat. Always within the letter of the law, the deft cheat still manages to steal, deceive or hate. Translated literally, Nachmanides' phrase describes this sinner as "the degenerate with the permission of the Torah" or "the degenerate within the realm of the Torah."

Not only are these translations awkward, they don't quite convey the condemnatory tone and elegant concision of the phrase. Rabbi Aharon Lichtenstein, long time dean of the yeshiva in Gush Etzion, Israel, earned a doctorate in English from Harvard. His fine sense of both Hebrew and English led him to this translation:

"A scoundrel with a Torah license."

Another crisp Hebrew phrase that has gained circulation translates literally as "Honor him, but suspect him." This is a phrase for negotiations, meaning, "Show respect to the person on the other side of the table, but keep your eyes wide open." I came up with a translation that locates the fitting idiomatic English phrase whose meaning captures the Hebrew precisely:

"Trust and verify."

Popular spiritual lyrics are attributed variously to Rebbe Nachman of Bratslav (18th-19th centuries) and the Alter of Novorodock (Rabbi Joseph J. Hurvitz, 19th-20th centuries). They translate literally this way:

"This world is a very narrow bridge. The essence is not to be afraid at all."

This clumsy wording, while literally faithful to the original, robs the song of its punch. Rabbi Yechiel J. Perr, long time dean of the Yeshiva of Far Rockaway, never went to college. He developed a fine sense of English on his own. He translates the lyrics this way:

"This world is a very narrow span. Cross it — if you're unafraid, you can."

The first five letters of Rabbi Israel Salanter (19th century) are notoriously elliptical. In preparing my doctorate I needed to translate passages from these letters. One three-word phrase, in particular, stumped me. It could literally be rendered, "There is no integrity in a person" or "there is no integrity in humankind." The late Rabbi Nachman Bulman, who, among his many other talents, was a professional translator, rendered the phrase this way:

"There is no upright man."

The late Rabbi Aryeh Levin, the tzaddik (saint) of Jerusalem, frequently used a phrase that is so pithy and ripe that people think it is biblical (from the book of Psalms, for example). In fact, its origin is unknown. One might literally render it, "The salvation of the L-rd is like the momentary pause of an eye." This translation does not capture the phrase's image of the eye, nor does it clearly convey the meaning of the phrase: G-d's help comes in an instant.

The late Charles Wengrov translated the Hebrew version of "A Tzaddik in Our Time," the biography of Rabbi Levin. It is an excellent translation. He rendered the line this way: "G-d's rescuing help comes like the twinkling of an eye."

My wife Elaine, who has a very fine sense for these matters, feels that "G-d's rescuing help" is awkward, that a cleaner rendering is available. She renders the line this way:

"G-d's salvation comes in the twinkling of an eye."

Even though Bialik said that translation is like "kissing a girl through a veil," some translations do capture the original.

Sign up for the daily JWR update. It's free. Just click here.

To comment, please click here.

JWR contributor Rabbi Hillel Goldberg is executive editor of the Intermountain Jewish News.

© 2008, Rabbi Hillel Goldberg